Escenario

Respuesta a lectores

He recibido varios correos electrónicos en los que mis lectores me preguntan sobre el uso correcto de "develar, desvelar, develizar y desvelizar". Actualmente el término "desvelar" tiene dos entradas, con etimologías distintas: La primera (del latín "dis - y evigilare") se refiere a quitar el sueño o no dejar dormir a alguien:

María del Rosario Molina, escritora. (Foto Prensa Libre: María del Rosario Molina)

María del Rosario Molina, escritora. (Foto Prensa Libre: María del Rosario Molina)

“Los ladridos del perro desvelan a los vecinos” y cuando es pronominal, a no poder uno dormirse, es decir, a no poder conciliar el sueño: “Me desvelé sin razón anoche”. La segunda (de “des – velar”) hizo su ingreso al DRAE ya avanzada la segunda mitad del siglo XX y significa: “quitar el velo que cubre algo”, v.gr., cuando se descubre una estatua nueva.

En sentido figurado se usa para revelar algo secreto: “Se desvelaron las actividades ilícitas de Fulano al descubrirse ciertos documentos”. En América se utiliza más el término “develar”, con el mismo sentido. Es localismo de México y de algunos países de Centro América la palabra “develizar”, que el Diccionario panhispánico de dudas desaconseja “por innecesaria…”. En cuanto a “desvelizar”, es una variante del mismo localismo inadecuado.

Un lector me dice que lee el uso indistinto de “notorio” y “notable” y que tienen significados distintos. Yo agrego que el DRAE del 2001 les da ciertas acepciones en tanto que el Diccionario esencial de la lengua española publicado por la RAE en 2006 difiere. De “notorio dice el DRAE 2001: “Notorio, ria (del b.latín “notorius”) adj. Público y sabido por todos || 2. Claro, evidente. || 3. Importante, relevante o famoso…”. El Diccionario esencial solamente incluye las dos primeras acepciones y resulta notorio que no hace al término sinónimo de “notable”. De “notable” reza el DRAE 2001: “Notable (Del latín “notabilis”). Digno de nota, atención o cuidado.

|| 2. Dicho de una cosa, grande y sobresaliente, por lo cual se hace reparar en su línea. || 3. Calificación usada en los establecimientos de enseñanza, inferior al sobresaliente y superior al aprobado…|| 4. m. pl. Personas principales en una localidad o en una colectividad. ‘Reunión de notables’ En el Diccionario Esencial se lee: “Notable I Adj. 1. Dicho de una persona: Que destaca por sus cualidades o por su importancia || 2. Dicho de una cosa: Grande y sobresaliente, por lo cual se hace reparar en su línea. II. 3. m. Calificación usada en los establecimientos de enseñanza, inferior al sobresaliente y superior al aprobado, || 4. Pl. personas principales en una localidad o en una colectividad…”. Como puede verse la 1ª. acepción en ambos diccionarios es diferente, pues la más reciente se refiere a las personas. En conclusión, yo diría que el señor Mengano es un hombre “notable” por su erudición, y que esa cualidad suya es “notoria” (pública y sabida).

selene1955@yahoo.com

ESCRITO POR: