También le puede interesar
Se consultó al director-preparador de esta grabación, Ricardo del Carmen quien trabajó con los ocho coristas para esta grabación que se estrenará el 27 de febrero con motivo de los 200 días regresivos del Bicentenario de la independencia de la República de Guatemala.
No se alteraron los ritmos del himno ni la letra, ya que eso sería una falta al himno, afirmó Ricardo del Carmen. Como miembro de la Junta Directiva de la OSN y del Consejo Directivo “jamás nos habríamos prestado” si se hubiera tratado de alterar el himno, dijo Del Carmen, quien sostiene que diferencias entre el himno y esta grabación, no hay ninguna.
De hecho en la publicación que hizo el Ministerio de Cultura y Deportes en Facebook algunos usuarios comentaron que no escuchaban ningún cambio.
El Ministerio de Cultura y Deportes en un comunicado posterior informa que “se mantiene la versión original del Himno Nacional de Guatemala… y que es respetuoso del patrimonio y están conscientes del valor que tiene a nivel nacional y mundial”. A la vez indica que el 27 se interpretará acompañado de la Orquesta Sinfónica Nacional y los artistas invitados, como parte de las actividades de conmemoración del Bicentenario de Guatemala. La interpretación será en su versión original y participarán ocho cantantes que “realzan la multiculturalidad del país”.
El mensaje de Del Carmen para los guatemaltecos es que escuchen la grabación. Todo está interpretado de la misma manera que fue escrito. Se conserva el texto, la música, ritmos y tonalidad originales del himno.
La grabación
En esta grabación la idea fue trabajar con un coro de ocho jóvenes con quienes se hicieron vía zoom varios ensayos y luego practicaron presencialmente y ya fueron a grabar, comentó Del Carmen. El encargo fue preparar a los coristas, hay dos de cada registro: soprano, contralto, tenor y bajo. Para estimular a los jóvenes, cada uno canta una estrofa y el coro le responde y complementa los finales. La maestra Lesly González, colaboró con vocalización.
Está en la tonalidad que don Rafael Álvarez Ovalle lo escribió, afirma Del Carmen. En la grabación se utilizó una pista con la música grabada por la Orquesta Sinfónica, la cual tampoco tiene ninguna alteración. El maestro Del Carmen nos compartió la partitura del Himno Nacional de Guatemala SA 2021 1.
Grabación especial por el Bicentenario
Cantantes de todas las regiones fueron convocados y son quienes participan en esta grabación con motivo de los 200 días regresivos del Bicentenario de la independencia de la República de Guatemala, que se estrenará el 27 de febrero. Luis Mijangos Recinos, director general de las artes, fue quien tuvo a su cargo hacer la elección para el coro.
Director-preparador Ricardo del Carmen
Leo M. Vásquez, productor y director musical
Coristas
- Delia Marisela Maquín Cucul, queqchí
- Celestino Vásquez Laluj, achí
- Francisca Pacheco Zacarías, k’iche’
- Carla Estefany Samol Roché, tz’utujil
- X’um Teresa Poma, ixil
- Sonia Maribel España Chiriz, kaqchikel
- Lidia Sánchez, garífuna
- Alejandro Pérez Guevara, ladino
La historia del Himno Nacional
En 1896, el presidente José María Reina Barrios, ante la necesidad de que Guatemala contara con una melodía patria que “por su letra y música responda a los elevados fines en que todo pueblo culto presta a esta clase de composiciones”, convocó a un certamen para elegir una composición que encarnara las aspiraciones del pueblo.
Al que Reina Barrios calificaba como de “notables defectos”, era el llamado Himno Popular, del poeta Ramón P. Molina, y cuya música compuso Rafael Alvarez Ovalle.
José Joaquín Palma, autor de la letraRafael Álvarez Ovalle, autor de la música
Así, el 19 de febrero de 1897 se eligió una letra de autor anónimo y la música de Alvarez Ovalle. Guatemala ya tenía Himno Nacional. El estreno de la pieza ocurrió la noche del domingo 14 de marzo de ese año, en el teatro Colón.
No fue hasta 1911 cuando se supo que el “anónimo” autor de la letra era el poeta cubano José Joaquín Palma, quien llegó al país en 1873.
La letra del Himno se mantuvo inalterable hasta el 26 de julio de 1934, durante el régimen de Jorge Ubico Castañeda.
Debido a que se consideraba que el poema musicalizado incluía, entre otras cosas, alusiones agresivas a España, el gobernante decidió que debía mejorarse y encomendó la labor a José María Bonilla Ruano. El filólogo y educador jalapaneco introdujo las reformas y el Himno quedó tal cual se canta en la actualidad.
En 1984 el gobierno militar de Oscar Mejía Víctores instituyó el 24 de octubre como Día del Himno Nacional, en honor del natalicio de Alvarez Ovalle.