La decisión del Consejo Asesor para las Letras, que fue la encargada de elegir al autor reconocido, “se hace por la suma de sus obras, la calidad de las mismas y su trascendencia en los ámbitos local e internacional”, se explica en el comunicado oficial.
“El criterio para otorgarle a Eduardo Halfon el premio se sustenta en la calidad de sus 16 obras divididas en cinco novelas, nueve libros de cuentos y dos libros de ensayos, así como la aceptación de las mismas en diversos países, lo cual se manifiesta en traducciones al inglés, francés, alemán, protugués, japonés, croata y noruego”, añade la publicación.
“Honrado y agradecido”
Halfon, que actualmente es un escritor visitante en la Universidad de Iowa, en Estados Unidos, manifestó su satisfacción por ser acreedor del premio, en lo que considera una validación de su trabajo.
“Un escritor siempre está medio perdido. No sabemos cómo hacemos lo que hacemos. Ni por qué. Ni tampoco si funciona, si tiene algún sentido. Pasamos años creando universos ficticios, trabajando con el lenguaje y la imaginación, aunque siempre en tinieblas. Es un acto de fe, hacer literatura. Y entonces todo reconocimiento es bueno, toda validación ayuda a no sentirse tan perdido. Pero se percibe más hondo cuando ese reconocimiento te lo dan tus compatriotas. Honrado y agradecido, entonces, especialmente con los maestros y profesores en cuyos hombros he llegado hasta aquí”, dijo el escritor a Prensa Libre.
Es un hombre de fe, Halfon, pues hace literatura constantemente, incansable en escribir y publicar, siempre bajo el sello narrativo que caracteriza a su obra, como menciona el poeta Julio Serrano Echeverría, uno de los integrantes del Consejo Asesor para las Letras.
Lea también: René Morales Hernández recibe el Premio Mesoamericano de poesía 2018
“Me parece que es un premio otorgado con mucha justicia”, afirmó, “el trabajo de Halfon está ahí, en las librerías y en las libreras de miles de lectores por todo el mundo. Su trabajo ha sido constante y de gran valor literario”.
“Sus libros son una especie de microcosmos personal que retratan la experiencia guatemalteca desde un ángulo muy particular y en un contexto de intercambios culturales entre lo que implica nacer en esta parte del mundo y participar de tradiciones culturales aparentemente lejanas, que pasan por el judaísmo, las diásporas, la latinoamericanidad hiperdiversa y la permanente búsqueda del relato identitario que pasa por familias, geografías, idiomas, etcétera”, comentó.
Dentro de las publicaciones de Halfon destacan Biblioteca Bizarra (2018), Saturno (2017), Duelo (2017) y El boxeador polaco (2008), entre varios títulos más.
El escritor también ha recibido varias distinciones: semifinalista del Premio Herralde de Novela por El ángel literario, en 2004; obtuvo el XV Premio Literario “Café Bretón & Bodegas Olarra”, en 2008; el Premio de Novela Corta “José María de Pereda”, en 2009; y el I Premio de las librerías de Navarra, en 2018.
En septiembre fue seleccionado como uno de los 18 finalistas del Premio Kirkus 2018 por Mourning (2018), la traducción al inglés de Duelo.
En 2017, el escritor Francisco Alejandro Méndez fue reconocido con el Premio Nacional de Literatura.