HORRORES IDIOMÁTICOS Y ALGO MÁS
De los lectores
Una persona me pregunta si puede decirse: “antes que, y después que” o sí son queísmos, al habérseles eliminado la preposición “de” y debe decirse: “antes de que y después de que”.
Ambas construcciones con los mencionados adverbios son adecuadas. Antes se consideró incorrecta la forma con la preposición “de” y no pocos gramáticos criticaron que se agregara, pues lo consideraban un dequeísmo. Con el tiempo se aceptó y es igualmente correcto “He venido unos minutos antes que tú vinieras” o “he venido unos minutos antes de que tú vinieras”; “hubo un temblor después que te fuiste” o “hubo un temblor después de que te fuiste”.
A la señora que pregunta cuáles son las palabras homógrafas, le respondo que son las que se escriben igual, pero tienen distinto significado, v.gr.: “frío” puede referirse al clima o ser la conjugación en 1a. persona singular del verbo “freír, modo indicativo tiempo presente: “Anuncian que habrá mucho frío”; “¿frío ya los huevos o todavía no desayunará usted?”. (Antes se decía “desayunarse” y según don José María Bonilla Ruano, excelente gramático guatemalteco, solo las personas incultas “desayunaban” en lugar de “desayunarse”). Otras palabras homógrafas son “río”, corriente de agua más o menos caudalosa, que desemboca en otro río, en un lago o en el mar, y “río”, conjugación del verbo reír en la 1a. persona del singular, modo indicativo, tiempo presente: “En el río La Pasión se están muriendo los peces”; “todavía río de buena gana cuando recuerdo el suceso”.
“Vino” del verbo venir y “vino”, bebida también son palabras homógrafas: “La tía Tula vino hará un par de años a vivir a Guatemala”; “si fuera de vino el mar, quién fuera pato para nadar”. “Grave”, del verbo “gravar”: “1. Cargar, pesar sobre alguien o algo. || 2. Imponer un gravamen (impuesto o tributo)” y “grave”: (…3.: Dicho de una persona: que padece una enfermedad o una lesión graves…”. “No es justo que graven las exportaciones”; “el médico ha dicho que el enfermo está grave”. “Grabar” (labrar) es un término “homófono” de los dos anteriores, es decir, suena igual (la b y la uve se pronuncian igual en español), pero se escribe de distinta forma: “La patria debería grabar con letras de oro los nombres de sus héroes”.
“Ser”, sustantivo y “ser” verbo, también son palabras homógrafas: “Ser, sustantivo es “esencia o naturaleza |2. Cosa creada (…) |.3. Ser humano…|4. Valor, precio, estimación de las cosas (…) |5. Modo de existir. || Ser supremo: Dios…”. Del verbo “ser” puede decirse que tiene infinidad de usos, pero aquí solo mencionaré que es copulativo: “María es estudiosa”; auxiliar para conjugar los verbos en la voz pasiva: “América fue descubierta en 1492; cuando es intransitivo puede ser “haber o existir”: “Érase una vez…”; como infinitivo: “Ser estudioso es una buena cualidad”.