LE PUEDE INTERESAR:
Un monitoreo muestra que las búsquedas en español “traductor arabe”, “traductor iran” e “idioma de iran” se dispararon desde un rango de 0 a 25% el 2 de enero, a un 75 a 100% en un día, al 3 de enero, lo que demuestra la expansión y el crecimiento de este tema a escala mundial.
“traductor persa”, “guerra mundial”, “irani”, “persa”, “iran idioma”, o “treaductor irani” son otros de los términos que aparecen en las búsquedas recientes en el buscador de Google.
“Soy aliado, mi país no tiene nada en contra tuya”, “soy de los suyos”, “como decir soy de los suyos en iran”, “como decir soy de los suyos en 10 idiomas diferentes”, “no disparen amigos”, “lo siento”, “no me maten por favor”, en tanto, son algunas de las frases, que, ya sea para hacer memes o por otras razones, han buscado traducirse.
“Ahora cada vez que veo algo de Irán voy al traductor”, dice un usuario de Twitter.
“Yo sé que es un chiste y tal lo del traductor de google, pero Irán no es un país árabe, es persa y no hablan árabe”, se burla otro.
Ahora cada vez que veo algo de iran voy al traductor
— ED 🥴 (@Edwinpagan10) January 3, 2020
Un bombardeo de EE. UU. mató recientemente a un general iraní y a un líder chií proiraní, después de que su embajada en Bagdad, Irak, fue atacada por una turba, lo que hace temer una escalda sin precedentes entre estos países.
De hecho, en Guatemala, “Irán”, #WWIII y #TerceraGuerraMundial son tendencia en Twitter.
(Tendencias de búsquedas recientes sobre el conflicto)
Contenido relacionado
> Irán promete “venganza severa” por la muerte de Qasem Soleimani a manos de Estados Unidos