“Cuando nos autorizan ir a cubierta, tenemos que usar máscaras, mantener una distancia de un metro entre nosotros y no nos dejan tener conversaciones en grupo”.
BBC NEWS MUNDO
Coronavirus: cómo es la vida a bordo del crucero en el que decenas de pasajeros contrajeron el virus
Hasta ahora, 61 personas de 10 nacionalidades fueron trasladadas a hospitales.
Una pasajera del crucero Dream Princess exhibe una bandera japonesa en la que alerta sobre la falta de medicamentos. (Foto Prensa Libre: Reuters)
Ese es el relato de David Abel, un británico a bordo del Diamond Princess, un crucero con casi 3.700 personas en cuarentena que debe pasar dos semanas en la costa de Japón por el brote del coronavirus.
Este viernes se confirmó que otros 41 pasajeros fueron diagnosticados con este nuevo virus. Hasta ahora, 61 personas de 10 nacionalidades que estaban en el Diamond Princess fueron trasladadas a hospitales.
Los nuevos casos en el crucero elevan hasta un total de 86 las personas contagiadas en Japón, el país con más casos después de China, epicentro del brote que ya ha matado a más de 600 personas e infectado a más de 30.000 en 26 países -más del 99% en territorio chino-.
- Un argentino en el crucero japonés en cuarentena se convierte en el primer afectado con el virus de América Latina
- La ira en las redes de China tras la muerte de Li Wengliang, el doctor de Wuhan que advirtió sobre el nuevo virus
Según los relatos de Abel en Facebook, todo el mundo a bordo está constantemente sujeto a mediciones de temperatura corporal. Cualquier aumento inesperado es comunicado al equipo médico.
“Comenzamos a sacar piezas que estaban en la bolsa de la ropa sucia para usarlas nuevamente”, dice Abel. “Estamos lavando la ropa interior a mano, con jabón”.
Y rara vez se salen. “Hay pasajeros en cabinas sin ventanas, luz solar o aire fresco, pero el capitán ha anunciado que se les permitirá frecuentar la cubierta para hacer ejercicio y respirar aire fresco”.
La vida a bordo
El pasajero británico del Diamond Princess proporciona actualizaciones periódicas a través de Facebook.
- “Debemos revisar nuestra temperatura de forma regular y, si se incrementa por encima de lo normal, contactar a los servicios médicos a bordo”.
- “Los pasajeros en las pequeñas cabinas interiores no tienen ventanas, no hay luz solar ni aire fresco… pero el capitán ha anunciado que tendrán acceso a la cubierta para hacer ejercicio y tomar aire fresco”.
- “Si se nos permite salir a cubierta, tenemos que usar una máscara cuando estamos afuera. Tenemos que mantenernos a un metro de distancia de todos los demás y no se nos permite juntarnos en grupos”.
- “Aquellos días de lujo en que un camarero venía a hacerte la cama y te dejaba un chocolate sobre la almohada se acabaron. Tenemos que mantener la limpieza e higiene de nuestra propia habitación”.
- “Nuestra ropa interior la estamos lavando a mano, no tenemos nada más que jabón de manos”.
- “El primer día de aislamiento, el suministro de alimentos no fue bueno. Ahora es excelente”.
Otro pasajero, Spencer Fehrenbacher, le dijo a la BBC que le hicieron la prueba del virus hace varios días, pero que no le habían informado sobre el resultado. “Podrían llamar a mi puerta en cualquier momento con las noticias”, dijo. “Es una sensación muy aterradora“.
Falta de medicamentos a bordo
Las medidas comenzaron después de que un hombre de 80 años, que había estado en el barco en enero, presentara síntomas de la enfermedad en Hong Kong.
El hombre había embarcado en el Diamond Princess el 20 de enero y desembarcó cinco días después en Hong Kong.
Como la cuarentena tiene que durar al menos hasta el 19 de febrero, aumenta la preocupación por una posible falta de medicamentos a bordo.
Una pasajera exhibió una bandera de Japón con un mensaje: “Faltan medicamentos”. Sin embargo, no está claro a qué medicamentos se refería.
No existen fármacos o vacunas específicas para el nuevo virus y los antibióticos tampoco funcionan porque estos combaten bacterias. La gran mayoría de las personas afectadas mejoran por sí solas.
La mayor parte presenta síntomas leves, como tos y fiebre. Sin embargo, algunos están gravemente enfermos por neumonía y problemas respiratorios. Los grupos de riesgo tampoco están claros aún.
Segundo barco en cuarentena
Otro barco, el World Dream, también fue puesto en cuarentena en Hong Kong después de que ocho personas, que habían estado a bordo entre el 19 y el 24 de enero, contrajeron el coronavirus.
Todavía hay 3.600 pasajeros en la nave, pero nadie fue diagnosticado con la enfermedad tras la salida de quienes estaban enfermos.
Todos los miembros de la tripulación que trabajan en el área de la cabina han sido aislados y están siendo monitoreados.