Con mezclas de soul, country, rock and roll y sonidos alternativos, la artista se mueve entre el español y el inglés para cantarle al desamor y la desolación, pero también a la ilusión y la esperanza.
“El sonido (del disco) es análogo. Lo hicimos a cinta, como se hacía años atrás. Quería que sonara los más auténtico y lo más cerca posible a como se escucha mi banda en vivo”, dijo la guatemalteca.
Ilusión, no solo es uno de los temas del disco, sino también es reflejo de la manera en que la artista ve la vida, con mucha ilusión. Además, es una palabra que se puede entender sin problema tanto en español como en inglés, una de las razones por las que Gaby optó por llamar así este disco que lanza después de dos años de trabajo.
En este álbum, la cantautora recibió la colaboración del puertorriqueño Tommy Torres, con quien compuso el tema Estaré.
La guatemalteca reveló que Fronteras es la canción con la cual más se identifica, pues habla de la ilusión de quien emigra en busca de un mejor futuro. Ese tema y Si pudiera fueron escritos originalmente en francés y traducidos al español por Ricardo Arjona, según el crítico Thom Jurek.
En esta edición se incluyen fragmentos de las canciones del disco Ilusión.
Canción por canción
Se apagó
“Algo en mi cambió, me dijo que es mejor olvidarlo y dejarlo que fue un baile efímero. Dicen por allí, que ya no me ven sonreír, es un mal que poco a poco va dejando su impresión. Se apagó…”
Nobody To Love
“Una vida constante es todo lo que siempre ofrecemos. Ahora que este viejo pájaro ha volado muy lejos para buscar otro placer se encuentra con la soledad y me hace caer”. (Traducción).
Pale Bright Lights
“Aquí es donde termina un viaje final, en la profunda oscuridad de este ritmo desolado. Los corazones están agitados como un huracán, bajo el sonrojo”. (Traducción).
Maldición/ bendición
“Pierdo el valor, hasta la fe, no reconozco ni quién soy. Mi posición se devaluó, siento que delirando voy. No puedo explicar cómo sucedió, fue súbito golpe y aquí estoy”.
Fronteras
“Hay un camino que nos trajo hasta aquí, no conoce las fronteras esta pasión dentro de mí. Es anhelo el que me empuja cada nuevo amanecer, con mis temores, ilusiones y los restos del ayer”.
O, Me
“Oh, yo, he perdido mi único amor. Oh, yo, suena desde arriba, solo el tiempo dirá, así que ríndete. Oh, yo, nadie escucha lo rico dentro de mí, excepto yo misma”. (Traducción).
Hermana Rosetta
“Cosas extrañas pasan hoy, voy con la música sonando en mi piel y aunque mi corazón me ha dejado otra vez, con la música yo voy”.
Estaré
“Si el tiempo hiciera que te alejaras, si la distancia fuera tan inaguantable. Si gana el miedo, y no ves la salida, solo por un momento, para y piensa en mí”.
Si pudiera
“Si yo pudiera hablar con Dios, si rezar fuera el remedio, si pudiera alzar la voz, si no fuese del promedio. Si fuese mago o presidenta, princesa o capitana, con un soplo haría tormentas”.
La Malagueña
“Que bonitos ojos tienes debajo de esas dos cejas, debajo de esas dos cejas que bonitos ojos tienes. Ellos me quieren mirar pero si tú no los dejas, pero si tú no los dejas ni siquiera parpadear”.
Sálvese quien pueda
“Sálvese quien pueda de esta tempestad, sálvense que a leguas se divisa el temporal. Va de boca en boca por el cañaveral, truenos y relámpagos van a reventar”.
Illusion
“Quiero recibir invitaciones para cócteles, además de las cuentas. Recibo sin pensar todo el glamur, el brillo, pero te diré un secreto: los diamantes son solo piedras pequeñas”. (Traducción).