En el acto estuvieron presentes Luis Enrique Solórzano, Gerente General de Prensa Libre; Jaime Tupper, Gerente General de Energuate y Gutberto Leiva, viceministro de Educación Bilingüe.
Las publicaciones se realizan en el idioma maya original y con traducción al español, los títulos de las historias son: El Nawal del cerro Kaqasiwaan, en tzutujil; Historia de Cabricán, en mam; Animales de la montaña, en k’iche; La tejedora y el colibrí, en kaqchikel; El encanto de la Monja blanca, en q’eqchi y El tzijolaj, en k’iche.
De acuerdo con el Mineduc, el programa se orienta a colaborar en la educación de la niñez y juventud guatemalteca, contribuir al desarrollo de habilidades y destrezas laborales de la población y facilitar espacios para el crecimiento integral de niños y jóvenes.
También, brindar oportunidades de desarrollo económico, crear condiciones para la superación y aportar en la protección medioambiental.
Historias Mayas se inserta los sábados en Prensa Libre desde el 23 de febrero hasta el 6 de abril.
**Con información de Alex Rojas