HORRORES IDIOMÁTICOS Y ALGO MÁS
Palabras confundidas
Dedico esta columna a aclarar ciertos errores que se cometen al confundir palabras parecidas con distinto significado.
Hay en nuestro idioma algunas palabras que con cierto parecido morfológico (de forma) tienden a confundir a los hablantes, y sobre ellas ofrecí escribir ahora.
No se trata de las palabras cognadas (emparentadas morfológicamente) que se traducen equivocadamente de otra lengua al español, v.gr: “to rent” vertida como “rentar” en lugar de “alquilar”, y así otras, sino de simples confusiones en el léxico propio de nuestra lengua. Menciono aquí algunas: “Arrogar/se” y “abrogar”: “Arrogar” es según el DRAE: “Atribuir, adjudicar. 2. Pronominal. Apropiarse indebida o exageradamente de cosas inmateriales como facultades, derechos u honores”. “Abrogar” es derogar o abolir una ley, un código…”. No obstante ser tan diferentes cosas continuamente leemos u oímos que Fulanito “se abrogó” el derecho de cerrar el paso en alguna calle o colonia, cuando en verdad debería ser que Fulanito “se arrogó” el derecho…, es decir, tomó para sí un derecho que no le correspondía. “Infringir” e “infligir” son otro par de términos que se suelen confundir. “Infringir” es quebrantar leyes u órdenes en tanto que “infligir” es en 1a. acepción causar daño y en 2a. imponer un castigo. Puede decirse entonces que Perencejo “infringió” las órdenes por lo que le fueron “infligidas” severas restricciones a su libertad. “Barómetro, higrómetro y pluviómetro” son palabras que frecuentemente se confunden. Todos miden algo: los barómetros son en 1a. acepción, aparatos que miden la presión atmosférica y en 2a. “cosa que se considera índice o medida de un determinado proceso o estado” y es correcto referirse a que “la prensa es un barómetro del grado de cultura de un pueblo”. En la 1a. acepción, que aquí interesa, se suele confundir al “barómetro” con el “higrómetro”, instrumento este que determina la humedad del aire atmosférico. En otras ocasiones llaman “higrómetro” al “pluviómetro”, un aparato que sirve para medir la cantidad de lluvia “que cae en un lugar y tiempo dados”.
A propósito de los aparatos que sirven para medir, el termómetro indica la temperatura (nivel de calor de los cuerpos o del ambiente) y el corporal señala la temperatura de los seres vivos. Yo solía reírme cuando oía que una madre decía: “Creo que mi hijo tiene temperatura”, por tiene “calentura” o “fiebre”, pues temperatura tenemos todos, así sea normal, hipotermia (bajo la normal) o hipertermia (sobre la normal), pero ahora me encuentro con que el DRAE acepta que “tener temperatura” es “tener fiebre”.
Otras palabras parecidas son “arrostrar” y “enrostrar”. ”Arrostrar” es resistir, enfrentar el peligro y “enrostrar” es un americanismo por “reprochar”: “Le enrostra al chico su temeridad al arrostrarse y pelear con uno mucho más corpulento que él”.
selene1955@yahoo.com