Escenario

El tiempo presente

Una lectora me pide que explique los diversos usos del tiempo presente del modo indicativo y con gusto la complazco:

El presente del indicativo tiene en primer lugar un uso coincidente con el momento en que se habla, llamado “presente actual”, que tiene dos variantes.
En: “En estos momentos la reina de belleza saliente corona a la ganadora” la acción es puntual. En: “¿Por qué ladra tanto el perro? Ladra porque hay posados varios zanates  en la jacaranda (el jacarandá)”, la acción es continuada: El perro está ladrando desde hace algún rato y lo seguirá haciendo hasta que los zanates abandonen el árbol.
El “presente genérico” se refiere a estados permanentes. Entran dentro de este el “presente habitual”, relativo a acciones repetidas: “Trabaja de sol a sol”, todos los días; “canta en la ópera”, siempre que es temporada; y el “presente descriptivo”: “Vivo en Guatemala”, siempre; “el canal de Panamá une al Pacífico con el Atlántico”, permanentemente. El presente gnómico: “La conciencia vale por mil testigos” (Tertuliano), siempre, si se tiene.  El “presente científico” entra dentro del gnómico: “La luz de Sirio (Alfa de la constelación del Can Mayor) tarda 8.6 años en llegar a nuestro sistema solar”, siempre; “la clorofila interviene en el proceso de la fotosíntesis”, siempre; “las ratas son peligrosas: sus pulgas pueden transmitir la peste bubónica y su orina la leptospirosis”, siempre son peligrosas.
El “presente intemporal” (también gnómico): “Dios es eterno”, para los creyentes; “Dios no existe”, para los ateos. Se usa mucho en los refranes: “No hay que pedirle peras al olmo”, nunca los olmos darán peras; “árbol que crece torcido, nunca su rama endereza”, siempre seguirá torcido.
En el “presente por futuro” son los circunstanciales del contexto los que determinan el momento de la acción, siempre usando el presente: “El mes entrante me gradúo” por “el mes entrante me graduaré”; “mañana estudio” por “mañana estudiaré”. En el “presente histórico” se mencionan los hechos pasados en presente: “El 1º. de septiembre de 1939, Hitler invade Polonia” por “el 1º. (…)  Hitler invadió Polonia”; “Tarik, el moro, invade España en el 711” por “Tarik (…) invadió España…”. El “presente de narración” es una variante del histórico: “Don Juan seduce a doña Inés…” por “don Juan sedujo a doña Inés”.
En el “presente por mandato” se usa el presente en lugar del imperativo: “Vas y me compras un pastel”, por “ve y cómprame un pastel”; te  marchas a la escuela” por “márchate a la escuela”. “Presente de condicional”: En la prótasis el presente sustituye al copretérito del subjuntivo (ya el futuro de este modo no se usa): “Si ganamos la lotería, iremos de viaje” por “si ganáramos, o ganásemos, la lotería, iríamos…”. Puede sustituir al antecopréterito del subjuntivo y al antepospretérito (condicional compuesto), pero eso queda para otro día.
selene1955@yahoo.com

ESCRITO POR: